Com No Perdre's A L'estranger: 40 Paraules I Frases Guardades En Anglès

Taula de continguts:

Com No Perdre's A L'estranger: 40 Paraules I Frases Guardades En Anglès
Com No Perdre's A L'estranger: 40 Paraules I Frases Guardades En Anglès

Vídeo: Com No Perdre's A L'estranger: 40 Paraules I Frases Guardades En Anglès

Vídeo: Com No Perdre's A L'estranger: 40 Paraules I Frases Guardades En Anglès
Vídeo: Francés - Lección 40 - 'Y', 'En' 2024, Maig
Anonim

Un conjunt universal que sempre us ajudarà a trobar el camí correcte en un país estranger

Com no perdre's a l'estranger: 40 paraules i frases guardades en anglès
Com no perdre's a l'estranger: 40 paraules i frases guardades en anglès

Fins i tot a l’era de les tecnologies modernes, quan gairebé tots els viatgers estan “armats” amb diversos aparells amb Google / Yandex i altres mapes, encara és elemental perdre’s en un país desconegut. Sí, fins i tot al vostre propi país de vegades és difícil trobar l’adreça adequada, però aquí podeu, com a mínim, seguir les indicacions o, en casos extrems, demanar als transeünts. Però, què passa si tots els signes estan en una llengua estrangera i no és possible entendre'ls? Suggerim recordar o desar per al futur una selecció de les paraules i expressions angleses més senzilles i necessàries, de manera que en qualsevol moment pugueu arribar definitivament del punt A al punt B.

Si realment no sabeu on anar, podeu preguntar a algú del lloc. Amb l’ajut d’aquestes cinc frases, podeu esbrinar la ubicació de qualsevol objecte i punt de referència de la ciutat:

  • Sabeu on és el …? - No saps on …?
  • Em podries dir com arribar al …? - Em pots dir com arribar a …?
  • Estic buscant aquesta adreça. - Estic buscant aquesta adreça..
  • Fins a quin punt és el …? - Fins a quin punt és …?
  • Em pots mostrar al mapa? - Em podeu mostrar al mapa?

Un afegitó important: recordeu-vos de ser educat. En rus, les paraules "gràcies" i "si us plau" s'utilitzen amb molta menys freqüència que en anglès. Recordeu, doncs, d’afegir una petició educada a la vostra pregunta, com ara "Em podríeu dir com arribar a Big Ban, si us plau?". I, idealment, també cal somriure: els estrangers ja sovint consideren que els russos són ombrívols i grollers. Però això no és perquè estiguem mal educats. És que, diguem-ne, que un somriure rus amb els racons de la boca per part dels estrangers no es considera en absolut un somriure. Per tant, pensen que els russos són ombrívols.

Destinació

És útil conèixer els noms de les principals infraestructures urbanes. Fins i tot si no aneu a visitar museus o catedrals famosos, poden ser un excel·lent punt de referència per a vosaltres.

  • quadrat - àrea;
  • carrer - carrer;
  • aeroport - aeroport;
  • train station - estació de ferrocarril;
  • bus station - estació d'autobusos;
  • catedral - catedral;
  • església - església;
  • fortalesa - fortalesa;
  • palau - palau;
  • convent - monestir;
  • galeria - galeria;
  • teatre - teatre;
  • museu - museu;
  • rotonda - rotonda.

On em vas enviar?

Suposem que ho heu preguntat. I ara com entendre què us han respost i on, en general, anar més enllà? Armeu-vos de patrons de parla universals, que ajudaran a captar l'essència de les respostes:

  • És així: aquí és aquí;
  • És així: aquí hi ha;
  • va pel camí equivocat: aneu en la direcció equivocada;
  • take this road - seguiu aquesta carretera;
  • girar a l’esquerra - girar a l’esquerra;
  • girar a la dreta - girar a la dreta;
  • go straight forward - seguir recte;
  • agafeu el primer revolt a l’esquerra: gireu a l’esquerra al primer revolt;
  • agafeu el segon revolt a la dreta - gireu a la dreta al segon revolt;
  • gireu a l'esquerra a la cruïlla - gireu a la dreta a la cruïlla;
  • continuar recte - continuar endavant (anar) recte;
  • continuar per davant de l'oficina de correus / banc / centre comercial - passar (conduir) per davant de l'oficina de correus / banc / centre comercial;
  • passareu per davant d’un parc a l’esquerra; hi haurà un parc a l’esquerra;
  • continuar endavant per un altre … - anar més;
  • dos-cents iardes: dos-cents iardes (1 iarda ≈ 0,9 m);
  • cent metres - cent metres;
  • half-mile - mitja milla (1 milla ≈ 1,6 km);
  • quilòmetre - quilòmetre;
  • Serà … - serà;
  • a l'esquerra - esquerra;
  • a la vostra dreta - dreta;
  • recte davant vostre, just davant vostre.

Recomanat: