Com Emplenar Una Targeta De Migració A Tailàndia

Taula de continguts:

Com Emplenar Una Targeta De Migració A Tailàndia
Com Emplenar Una Targeta De Migració A Tailàndia

Vídeo: Com Emplenar Una Targeta De Migració A Tailàndia

Vídeo: Com Emplenar Una Targeta De Migració A Tailàndia
Vídeo: ¿Sigo con mi trámite o me espero a la Reforma? 2024, De novembre
Anonim

Tailàndia és un país lliure de visats per a ciutadans russos, però en entrar-hi definitivament haurà d’omplir una targeta de migració. És bastant senzill, l'única dificultat que de vegades es presenta als ciutadans russos és que el mapa està en anglès. Per tant, és útil familiaritzar-se per endavant amb quines preguntes s’hauran de respondre a l’hora d’emplenar-les.

Com emplenar una targeta de migració a Tailàndia
Com emplenar una targeta de migració a Tailàndia

Instruccions

Pas 1

Emplenar una targeta de migració és un requisit previ per entrar a Tailàndia. Per als nens, la targeta l’emplenen els pares o tutors. Si voleu en avió, els auxiliars de vol us lliuraran cartes mentre estigueu a bord de l'avió. El millor és omplir la targeta de migració allà mateix, de manera que en ocasions pugueu demanar consell als assistents de vol o als veïns de la cabina si teniu dubtes. No cal preocupar-se, una targeta de migració no és un formulari de sol·licitud de visat, no s’examinarà tan de prop.

Pas 2

La targeta es divideix en 2 parts: Arribada significa arribada i Sortida significa sortida. Haureu de donar la primera part de la targeta al control del passaport en entrar al país i la segona part en sortir. Normalment, els agents de control de passaports adjunten la segona part de la targeta de migració a la pàgina amb el segell d’entrada mitjançant una grapadora perquè el turista no la perdi. Si això no es va fer per vosaltres, tingueu cura de la seguretat del sistema de migració. No el podeu perdre, es tracta d’una violació de la llei, que pot comportar conseqüències desagradables: multes o enfrontaments llargs amb representants de les autoritats.

Pas 3

La targeta s’ha d’omplir amb lletres llatines impreses, amb un llapis negre o blau. Al lloc on haureu de triar una de les opcions, marqueu o marqueu al costat de la resposta desitjada.

Pas 4

La primera part de la targeta fa referència a les vostres dades personals. Es tracta de cognoms, nom i cognoms. A continuació hi ha la columna Nacionalitat (nacionalitat), Home o Dona (gènere: heu de triar si sou home o dona), No de passaport (número de passaport) i Data de naixement (data de naixement).

Pas 5

Les següents preguntes són sobre el vostre visat i el propòsit de la vostra estada a Tailàndia. Visa No: número de visat. Si no teniu visat (només el necessiteu per a una estada de llarga durada), no escriviu res. L'adreça a Tailàndia és l'adreça on viureu a Tailàndia. Si encara no ho sabeu, pregunteu a un dels veïns la direcció de qualsevol hotel. Mono també ha de buscar alguna adreça a Internet amb antelació. Vol o altre vehicle sense número de vol. La signatura s’ha de signar davant l’element de la signatura.

Pas 6

El control fronterer de Tailàndia també està preocupat per altres informacions. Tipus de vol: tipus de vol. Aquí heu de triar entre els punts: xàrter (vol xàrter) o shedule (vol regular). A continuació, se us demanarà si heu estat a Tailàndia abans: primer viatge a Tailàndia. Seleccioneu sí o no. Viatgeu de gira en grup? Opcions de resposta: sí o no. A continuació, trieu el tipus d'allotjament a Tailàndia Allotjament entre les opcions següents: hotel, alberg juvenil, casa d'hostes, apartament (apartament de lloguer), altres (una altra opció). Expliqueu-nos el propòsit de la vostra visita. Finalitat de la visita. Opcions: vacances, negocis, educació, ocupació, trànsit, reunió, incentius, convencions), exposicions (visites turístiques), altres (altres opcions).

Pas 7

Ara parla’ns de tu mateix. Ingressos anuals, opcions: inferiors a 20.000 dòlars, de 20.000 a 40.000 dòlars, de 40.001 a 60.000 dòlars, de 60.001 a 80.000 dòlars, a partir de 80.001 dòlars i més. L’opció Sense ingressos suposa que no treballeu i no teniu ingressos. El camp d’ocupació es tradueix com a professió. És útil conèixer per endavant com s’escriu la vostra professió en anglès. País de residència - país de residència, ciutat / estat - ciutat de residència, país - país de ciutadania. Des de / Port d’embarcament: d’on veniu. La propera ciutat / Port og desembarcament és on arribeu a Tailàndia.

Recomanat: